Description
- Overview:
- Short Description:
Do you need to translate for a Canadian audience? We’ve got you covered! This ebook briefly introduces the concepts of translation and localization and then presents a range of free online tools and resources, including term banks, bilingual concordancers, tools for comparing language varieties, machine translation tools, and language portals. In each case, the tools and resources that are presented have a distinctly Canadian flavour to help translators to localize texts into Canadian English and Canadian French. For each tool or resource, there is a short practical exercise to get you started. What are you waiting for, eh?
Long Description:
Do you need to translate for a Canadian audience? We’ve got you covered! This ebook briefly introduces the concepts of translation and localization and then presents a range of free online tools and resources, including term banks, bilingual concordancers, tools for comparing language varieties, machine translation tools, and language portals. In each case, the tools and resources that are presented have a distinctly Canadian flavour to help translators to localize texts into Canadian English and Canadian French. For each tool or resource, there is a short practical exercise to get you started. What are you waiting for, eh?
Word Count: 7539
(Note: This resource's metadata has been created automatically by reformatting and/or combining the information that the author initially provided as part of a bulk import process.)
- Subject:
- Languages, English Language Arts, Linguistics
- Level:
- Community College / Lower Division
- Material Type:
- Textbook
- Author:
- Lynne Bowker
- Provider:
- University of Ottawa
- Date Added:
- 09/30/2021
- License:
-
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike
- Language:
- English
- Media Format:
- Text/HTML
Reviewers
Standards
Evaluations
No evaluations yet.
Comments